联合国博客

「ニットでもTシャツでもない、週末の主役」

“不是针织衫或T恤,而是周末必备单品”

假日基本款,给人一种整洁而轻松的感觉。

“不是针织衫或T恤,而是周末必备单品”

假日基本款,给人一种整洁而轻松的感觉。

「一枚で、京都の空気を連れて歩く」

“一件衣服就能感受到京都的气息”

“衬衫和京都。”

“一件衣服就能感受到京都的气息”

“衬衫和京都。”

「“黒”か“ターコイズブルー”か、で朝ちょっと悩める夏。」

“在夏天,早上决定穿黑色还是绿松石色可能有点困难。”

“黑色和绿松石色,这条短裤可以让你度过两个夏天。”

“在夏天,早上决定穿黑色还是绿松石色可能有点困难。”

“黑色和绿松石色,这条短裤可以让你度过两个夏天。”

一足お先に、秋のスタンバイ。

提前为秋天做好准备。

“选择下一季的裤子”

提前为秋天做好准备。

“选择下一季的裤子”

「涼をまとう、という贅沢」

“酷的奢侈”

“完美的京都裤子,既酷又优雅。”

“酷的奢侈”

“完美的京都裤子,既酷又优雅。”

「Tシャツ以外、の選択肢。」

“除了 T 恤之外还有其他选择。”

“你可以把背心当做衣服穿的夏天。”

“除了 T 恤之外还有其他选择。”

“你可以把背心当做衣服穿的夏天。”